◆ボスバエには名前があった!?◆

◆目次に戻る◆


ハエ叩きゲームの登場人物紹介などでは 各ステージの最後に登場する大きなボスのハエのことを 便宜上「ボスバエ」などと呼んでいました。

それは、ボスバエには公式名称が無いと思っていたからです。

マリオペイントを買っていただいた幼少期、それはそれはマリオペイントの説明書を熟読したものです。 そしてその説明書の中にはハエ叩きゲームの説明はありましたが 各ハエの名前や説明は全く記載されていませんでした。

だがマリオUSAの海外版の公式名 (海外版の公式の記載)なんかをちらほらと見ていたらちょっと気になり出し、 海外版のマリオペイントの説明書をなんとなく読みだしてしまったのです。

説明に使われている画面写真は日本国内版と同じものが多いですが ひらがなが使われているものは別の絵に差し替えられていました。

だがマリオペイントの機能の一つ「文字スタンプ」のラインナップは日本語のままのようで、 海外版の説明書で全てのひらがな、カタカナ、そして漢字の意味が表になっていました。 日本語って「文字数」がすごく多いんだな…海外版でそれを削ってスタンプを増やすとかそういうことはしなかったのか…。

国内版の説明書では案内役がパレット切り替えのアイコンである「クレヨンくん」 でしたが海外版の説明書には「クレヨンくん」のイラストは一つも掲載されておらずマリオがしゃべっていました。

そして画面写真の説明によると海外では「クレヨンくん」は「Mr.Crayon」 というのが正式名称らしい。海外のキッズは彼のことを「ミスター・クレヨン」と呼んでいたのか…!!

さらに驚いたのが「ひとつ前に戻る」の効果のあるアイコンである「イヌ」。

説明書には「イヌ」としか書かれていないので自分はずっとこの黒い枠の中にいる 犬のことは「イヌ」としか思っていなかったんだけどスーパーマリオメーカー をプレイした際に「アンドゥ犬」と呼ばれているのが少し違和感でした。

そいつはただの「イヌ」だろう、まあそういう効果のあるアイコンだったけど固有名称はなかったぞ… と思っていました。

しかし海外版の説明書によると「イヌ」に「Undodog」という 名前がしっかりと記載されていました。マリオペイントの海外版では「イヌ」は最初から「アンドゥ犬」という名前だったのか…!

マリオペイントの発売日は国内では1992年7月14日、アメリカでは同年8月1日と1か月空いていないため 説明書は同時期に作られた可能性が高いです。海外版を作るにあたってイヌの名前を「Undodog」にしよう、 となったわけではなく最初から「アンドゥ犬」という名前だったのかもしれません。

「クレヨンくん」や「イヌ」のことはオマケ、そろそろこのページのタイトルである「ボスバエ」に ついての話に移りましょう。

国内版でも海外版でも「ハエタタキ」のミニゲームについては説明書の最後で触れられており、 国内版ではただの「ゲーム」という項目だけど海外版では「Gnat Attack」 という名前がついています。

「Gnat」とはすなわち「ブヨ」のこと。ハエじゃないんかい!! 海外では「ハエタタキゲーム」は「ブヨ叩きゲーム」となっているようです。 奴らも全て「コバエ」などではなく小さなブヨであり、「ボスバエ」はブヨのバケモンということだったのか…!! 「gnat」はブヨに限らず「噛みつく小さな虫の総称」でもあるが、とりあえず 日本を飛ぶ一般的なハエは噛みついてはこない。
国内版の説明書の「ゲーム」に関する説明は非常に少なく、1ステージで100匹のハエを叩けばいいとか ボスが登場するとかそういったことは全く書かれていませんが海外版では 「マウストレーニングのためのゲーム」だとか「虫に手を刺される前にマウスの左ボタンをクリックしましょう」 というように細かく親切な説明がされています。

そしてその説明文の中に驚くべき表記が。

「虫を100匹叩くと、キングワティンガから挑戦を受けます」

「キング・ワティンガ」?!なんだその聞いたことのないワードは!?

なんと海外版の説明書ではボスバエ(仮称)の正式名が記載されているのです。 その名も「King Watinga」。 読み方は「キングワティンガ」となりそうです。

国内版のマリオペイントで「キング・ワティンガ」と呼ぶべきなのかは微妙に不明ですが、 少なくとも海外版での公式名称はしっかりとついているということが判明しました。 海外版のマリオペイントでもゲーム内では名前は表示されなさそうだけど、 とにかく彼の名前は海外版では「キング・ワティンガ」です。

マリオメーカーやワリオのゲームに彼は登場したようだけど、 今後何かしらのゲームや媒体で登場した際にカタカナで「キング・ワティンガ」と 呼ばれる日は来るのでしょうか…?

そして今後彼をキング・ワティンガと呼ぶべきなのでしょうか…?? ボスバエでよくないか…?

以上、マリオペイントの海外版の説明書をさらっと見てみてビックリした 各キャラの海外における正式名称でした。一番驚いたのは…ハエじゃなくてブヨだったってことかな…。
2023年05月07日


◆目次に戻る◆






inserted by FC2 system