001 - フシギダネ Bulbasaur (ばるばそー)
002 - フシギソウ Ivysaur (あいびそー)
003 - フシギバナ Venusaur (びーなそー)
004 - ヒトカゲ Charmander (ちゃーまんだー)
005 - リザード Charmeleon (ちゃーみーりおん)
006 - リザードン Charizard (ちゃりざーど)
007 - ゼニガメ Squirtle (すくわーとる)
008 - カメール Wartortle (わーたーとる)
009 - カメックス Blastoise (ぶらーすといず)
010 - キャタピー Caterpie (きゃたぴー*)
011 - トランセル Metapod (めたぽっど)
012 - バタフリー Butterfree (ばたふりー*)
013 - ビードル Weedle (うぃーどる)
014 - コクーン Kakuna (かくーな)
015 - スピアー Beedrill (びーどりる)
016 - ポッポ Pidgey (ぴっじー)
017 - ピジョン Pidgeotto (ぴじょっとー)
018 - ピジョット Pidgeot (ぴじょっと*)
019 - コラッタ Rattata (らたった)
020 - ラッタ Raticate (らてぃけいと)
021 - オニスズメ Spearow (すぴあろー)
022 - オニドリル Fearow (ふぃあろー)
023 - アーボ Ekans (いーかんず)
024 - アーボック Arbok (あーぼっく*)
025 - ピカチュウ Pikachu (ぴーかちゅう)
026 - ライチュウ Raichu (らいちゅう*)
027 - サンド Sandshrew (さんどしゅるー)
028 - サンドパン Sandslash (さんどすらっしゅ)
029 - ニドラン♀ Nidoran (F) (にどらんF*)
030 - ニドリーナ Nidorina (にどりーな*)
031 - 二ドクイン Nidoqueen (にどくいーん)
032 - ニドラン♂ Nidoran (M) (にどらんM*)
033 - ニドリーノ Nidorino (にどりーの*)
034 - ニドキング Nidoking (にどきんぐ*)
035 - ピッピ Clefairy (くれふぇあーりー)
036 - ピクシー Clefable (くれふぇいぶる) |
ご覧下さい、これがその一覧表です。
ぼくの認識はフシギダネからもう間違ってました。
バルバソーと読むのか!ブルバサアだと思ってたよ!!
ヒトカゲもサラマンダーだと思ってたよ!!
英語で「トカゲ」のリザードは、
やはりそのままではいけないらしく「チャーミリオン」。
でもリザードンは「チャリザード」になっとる。リザードって入ってます。
ゼニガメはスクワートルと読むのか・・・。
カメックスの「ブラストイズ」ってのもカッコいいです。
カメの姿のポケモンだとは気づかなさそうだが・・・。
トランセルは「メタポッド」。なんで。
なんか「メタモルフォーゼポッド」の略・・・らしい。
スピアーが「ビードリル」ってのもいいですね。
超強そう!と思って育てた海外のチビッコがいそうです。
ピジョンが「ピジョットー」でピジョットが「ピジョット」。
ピジョットオオオオォォオやかましい。
コラッタが「ラタッタ」って可愛いです。
ラッタが「ラティケイト」ってかっちょよくなってます。
強そうだと思って育てた海外のチビッコがこれまたいそうです。
オニドリルが「フィアロー」。XYに似た名前のがいたような。
アーボックは「コブラ」を逆さから読んだというのが名前の由来ですが、
海外でもつづりは「Arbok」になっているのですね。
サンドはそのまま・・・とはいかず「サンドシュルー」。伸びてます。
サンドパンが「サンドスラッシュ」って技名みたいになってます。
ニドたちは海外でもニドみたいですが、
ピッピは「Pippi」じゃいけなかったのか・・・?
でも「クレフェアリー」とかもイメージとは違うけど可愛いかも。 |