◆未使用のテキスト集◆
前のページの続き。まずちょっと箇条書きに。


「わたしには かんけい ないでしょう」 ― 探偵の取調べで出てきそうな発言だが・・・。

「せんせい」 ― 「先生」と言うのはワトソンだろうけど、その一言だけってどう使うのか?

「どうして いかなければ ならないのです」 ― 告発した後に部屋を移動するのを拒んでいるのか?

「おもっている ことは みんな いったよ」 ― 口調からしてヘンリーっぽいが・・・。

「この ときの ○○さん に ついて」 ― 選択肢っぽい・・・??

この次は「わかりました ついて いきます」。ついてきて、と言ったときのリアクションです。 その次は「いやですね」なんか嫌がられてる。何を拒否られたんだろう・・・。

次は「かれが ブラウンだ」。ゲーム開始時から死んでいたブラウン氏だが、 誰かにお亡くなりになって床に倒れた状態のを紹介されているのか?それとも最初は生きていたのか!? 口調からしてカーターさんっぽい・・・?

その次は「かれに なにが あったのだ」。 やっぱカーターさんっぽい口調。その次は「あぁ なんて おそろしい かれは だれですか」 まともな死体発見時のリアクションだが、元はこういう反応をするはずだったのか・・・?

「ひがいしゃ だって? さつじん じけんが あった のですか?」ゲーム序盤の会話っぽいですが口調が男性系です。 女性系のこの発言はありませんでした。

その次は「わたしたちは まだ なにも つきとめて いませんよ」。 「告発する」を選んだときのセリフっぽいが、実際のゲームとは違います。

その次は「すみません ○○さん でも われわれが しょうことして その ○○を もって いるか どうかを  きに して おられますか」。証拠品について尋ねるときにパターンがいっぱいあったんだろうか・・・。

その次は「はい ○○さん ブラウンは ざんねんな ことに とどまって おられますよ」どういう状況だ。生きてるのか!?残念なことにってどういうことだ?!生きてて結構じゃないか! 実は死んでなかった、と言って反応を見るという捜査とか・・・? 名前が入る場所があるってことは、容疑者全員に言うセリフだったんだろうし・・・。

その次は「わたしたちが さけんでいたのを だれかが いいますよ」。 「さけぶ」などのコマンドはなかったはずだが・・・誰もいない部屋で告発しようとしたときとか? 告発って大声で叫ぶのか・・・?「犯人はあなただ!!」と・・・?

その次は「その メモを きに いって いたのですか」。 気に入るメモ・・・?3つまでしか残せないメモだが、メモを消すか尋ねられ「いいえ」と言ったら ワトソンがそう言ったのか?いやそんな会話いるか?重要なメモだったときのヒント?分からん・・・。

その次は「りゆうも ないのに へやに カギを かける ひと など いませんよ」。 ワトソンのセリフっぽいんだけどさっきからなんかちょっと冷たい。

次は「てすりに ひっかかっている ものを しらべます」。 階段に手すりはないし自動で昇降しちゃうし、屋上のことだろうか?4号室の前から投げられて柵に当たって二つに折れてドアの上に引っかかった銃だったが、 元は手すりに引っかかっていたのか?

だとしたらすぐに取れるからフックはいらんな・・・。じゃあ手すりに引っかかっていたものは他のアイテム? 引っかかっていそうなものって他にはフックやカギ?弾丸は無理だよな・・・。

その次は「われわれは ねたほうが いい でしょう せんせい」寝るの!?寝てどうなるの!?次の日になってイベントが進行するの?!それともHPが全回復するの?!3号室のベッドを使う機会があったとは・・・!!

その次は「ワトソン このドアは あかないよ」「カギが かかっている のでしょう」。 さっきもちょっと出てきましたが、ドアにカギがかかっていたらしい・・・。 ゲーム内では「紫檀の箱」がカギがかかっているのみでしたが、没選択肢の「小さなカギ」を この開かなかったドアに使うんだとしたら紫檀の箱はカギなしですんなり開いたのかもしれない・・・?

またちょっと箇条書きタイム。

「いまでは ありません」 ― 何のタイミング・・・?

「そうです」 ― タイミングがよかったときの返事?

「わたしは いま ねむった ほうが いい でしょう」 ― 寝るのはもしかして容疑者?

「わたしは いま それに ついて はなせません」 ― 「いま」系が続いているが・・・?

「これに ついて あなたは なにか しっていますか」 ― 使われてそうで使われてない。

その次は「なにか ひっかかって いますが とれそうに ありません」。 実際のゲームのメッセージとちょっと違うが、これこそ「じゅうのグリップ」のことだ。 ということは、手すりに引っかかっていたのはなんだったんだろう・・・。

次は「ヘンリーが カギを もって います わたしは かれに ドアを あける ように いいました」。 つまり「ドアのカギ」があり、それはヘンリーが持っていたらしい。ヘンリーに命令する立場の人ってことはすなわちこれはネルソン船長のセリフか。 開けるように言われたのに開いていなかった部屋ってことは、その部屋にヘンリーがテーラーに頼まれて何かを隠したということ?コットンは元はその部屋にあったの??

その次は「あなたの ために」。・・・どこで使うセリフ?選択肢?? その次は「これは きんこの なかに ある ものです」。 金庫に関係するのはネルソンとヘレンさんだが、「ヘレンのほうせき」に対するリアクション・・・とか?

その次は「いいえ みぎへ すすんで ください」。 さっきは左がありましたが、今度は最後に「チャールズさん」がつきません。「いいえ」から始まるというのが謎・・・。 その次は「そうだしつの ドアを ノック します」。 わざわざ確認?操舵室=ネルソン船長の部屋だろうけど・・・わざわざ言ってから中に入る予定だったの・・・? その次は「ありがとう ワトソン」。ノックしてくれてありがとう、ってことか?

その次は「これらは ひがいしゃに ついて かき とめた ものです」。 メモのことだろうけど、誰かにメモを見せるときのセリフだったのか・・・?

次は「きんこの なかには ほうせき しか ありません」。 金庫を開けたワトソンのセリフなのか、ネルソン船長の金庫に関する説明なのか・・・。

次は「ヘンリーさん あなたは カギを もって いますか?」「わるいけど おれが ドアを あけるには せんちょうの きょかが いるんだよ」。 ヘンリーがどこかの部屋のカギを持っていた、そのカギを使うにはネルソン船長の許可が要る・・・。

ヘンリーが部屋に何か隠したことをごまかしているのか、なにか特別な部屋だったのか?エンジンルーム?

なんにしても最初には入れない部屋に入れるようにするためにちょっとたらい回しにされたっぽいです。

次は「こんにちは あなたと おあいできて うれしいです わたしは チャールズと いい  そして かれが じょしゅの ワトソンです」。使われていそうですが見覚えがないから使われてないと思う・・・。 没データの方ではちゃんと「こんにち」と正しい仮名遣いになっています。

次は「わたしが その ことに ついて いえる ことは すべて いいました」。 「そのこと」とは特定の人物への話か、証拠品についてか?いつ使われる予定だったのか・・・? 次は「わたしは われわれが なにを さがして いるのか わかり ません」お前は何を言っているんだ。我々ってことは複数人、探しているものを忘れたのか、分からず探していたのか?

次は「したいを ふまない ように ちゅうい して ください」。 実際はブラウンさんは障害物扱いで踏めないが、踏めたの?!誰が言うセリフだったんだろう・・・。

次は「ここには その したい しか ありません」。 4号室のセリフだろうけどどういう話の流れだ。「その」ってことは死体の話題だったのか?

次は「もし あなたが みてくれたら いまごろ きんこは あいて いたでしょう」。 あなたってのはネルソン?見てくれたらってどういうこと??

実際のゲームではキップが入っているだけの金庫だが、本来はもっと色々イベントがあったようです。

次は「そうだしつの こうぶに ついて はなしま しょう」盛り上がらなさそうな話題です。「はなしま しょう」って区切りもなんかヘンです。 操舵室の後部ってどこだ・・・ネルソン船長の部屋?それともその部屋の外、屋上の端っこ?

次は「○○を よみ ましょうか」。 メモのこと?「○○」にはメモの見出しでも入ったんだろうか・・・わからん。 次は「したの かいに おりますか?」「うえの かいに あがりますか?」。 実際には無言で上がる階段ですが、元は確認メッセージが入る予定だったのか・・・いらないだろう・・・。

次は「ありがとう さようなら」どこで言う予定だったんだ。あっさりしてるな・・・。 次は「チャールズさん きんこを あけましょうか」「ほうせきを はなして おいてください」。 ネルソン船長が申し出てくれて金庫が開いたようだが・・・。

「はなしておいて」とは?「離れた状態のまま」動かさないでと言っているのか「離れた場所に置いて」と依頼しているのか? これらのやり取りで金庫から手に入ったのは「ヘレンの宝石」?それとも「キップ」??

次は「ヘンリーさん かべの うえの フックを われわれに かして くれませんか」。 エンジンルームに無造作に置かれていたフックは、ヘンリーの部屋で入手するはずだったのか・・・。 次は「○○を せめれば いいと おもわれますか?」何を言っているんだ?攻める?責める?人物名が入ったら責める、だろうか。 フック入手セリフの後だからフックでなかなか銃のグリップが取れなくて、もっと上辺りを攻めるとかか?

次は「みて ください せんせい この フックを つかえば とれますよ」。 ここでフックを使うセリフだから、責めるってなんだったんだろう・・・。 次は「いやぁ それは くさりの ついた こわれた じゅうのグリップ だよ」。 「いやぁ」とはどういう感情を表すのか?「いや違う違う、それは銃のグリップだよ」と言っているのか?

次は「このドアは カギが かかっている」。RPGのセリフのようです。どのドアなのか、何がある部屋だったのか。

次は「つぎの ページに いきますか せんせい」。 ページがあるものってなんだろうか・・・?メモ?そんなにページはないだろう・・・。 船長の部屋に航海日誌があるが、もしかして読めたの?一応ヘンリーとネルソンのアリバイにも関係があるが・・・。

次は「○○さん ひがいしゃに ついて なにか はなして ください」。実際のゲームと微妙に違います。 この次は「なにかしら わからないわ」というディジーさんの「じゅうのグリップ」に関するセリフ。

ここからディジー、テーラー、ネルソン、ヘンリー、カーター、ヘレン、ウイリアムの順番に 証拠品に関するリアクションが隙間なく入っていて、やっと没データ部分は終了・・・。

・・・かと思いきや、なんかまだ見覚えのないテキストがその後にいくつかあります。 没テキストデータの紹介は次のページで一応最後です。一応・・・。

2016年4月13日


◆目次に戻る◆






inserted by FC2 system